admirar


admirar
(Del lat. admirari < ad, a + mirari, admirar.)
1 Sentir gran estima o aprecio por alguien o por algo:
admira su buen hacer y su animosidad.
2 Contemplar con deleite:
admiraba las evoluciones de las nubes desde lo alto de la peña.
verbo pronominal
3 Experimentar asombro o estimación ante algo o alguien:
admirarse ante su solidaria conducta.
SINÓNIMO [asombrarse]

FRASEOLOGÍA
ser alguien, o algo, de admirar Ser una persona o una cosa digna de admiración:
no es de admirar su valentía, es simple miedo oculto.

* * *

admirar (del lat. «admirāri»)
1 tr. Experimentar hacia ↘algo o alguien un sentimiento de gran estimación, considerando la rareza o dificultad que envuelve la cosa admirada o sintiéndose uno mismo incapaz de hacer o ser lo mismo: ‘Admirar la sabiduría, la virtud. Admiro la paciencia de la que ha hecho este bordado. Sus compañeros de clase le admiran’.
2 Causar admiración a alguien: ‘Admira a los ignorantes. Con sus descubrimientos admiró al mundo. Me admira su desvergüenza’. En esta acepción se usa como intransitivo y no admite, por tanto, la pasiva; no se puede decir ‘yo soy admirado por su desvergüenza’. ≃ Asombrar, maravillar, pasmar. ⊚ Extrañar mucho un suceso que ocurre contra todas las probabilidades: ‘Me admira que no le hayan metido ya en la cárcel’. ≃ *Asombrar. ⊚ («de») prnl. *Extrañarse mucho de algo: ‘Me admiro de que no te haya contado ya sus hazañas’. ≃ *Asombrarse, pasmarse.
Ser de admirar. Ser digno de admiración o de causar asombro: ‘No es de admirar que haya llegado antes que yo, habiendo venido en taxi’.
Catálogo
Dejar [o quedarse] absorto [o atónito], caerse la baba, dejar [o quedarse] con la boca abierta, estar pendiente de la boca de, dejar [o quedarse] boquiabierto, llevarse de calle, cautivar, estar chocho por, hacer[se] cruces, embazar, embelesar[se], embobar[se], enajenar[se], encandilar[se], *entusiasmar[se], tirar [o caerse] de espaldas, dejar espatarrado, mirarse como en un espejo, estar por, dejar [o quedarse] estático, *estupefacto, *extasiar, fascinar, dar el golpe, hacerse con, quitar el hipo, maravillar, mirificar, dejar [o quedarse] pasmado [patidifuso o patitieso], causar sensación, suspender, dejar [o quedarse] suspenso, ser de ver. ➢ Culto, éxtasis, fanatismo. ➢ Aureola, halo, nimbo. ➢ Cosa de ver, cosa no [o nunca] vista, maravilla, pasmo, portento, prodigio, sensación. ➢ ¡Achalay!, ¡ah!, ¡alalá!, ¡anda!, ¿así...?, ¡atiza!, ¡cáscaras!, ¡diablo!, ¡gua!, ¡ha!, ¡o!, ¡oh!, ¡la órdiga!, ¿es posible?, ¡sopla!, ¡to!, ¡vivir para ver!, ¡zapateta[s]! ➢ *Aspaviento, persignarse, santiguarse. ➢ Papamoscas, papanatas, páparo, pasmado, pasmarote, *pazguato. ➢ *Amor. *Asombrar. *Deslumbrar. *Extrañar. *Fascinar. *Ofuscar. *Partidario. *Pasmar. *Requiebro. *Sorprender.

* * *

admirar. (Del lat. admirāri). tr. Causar sorpresa la vista o consideración de algo extraordinario o inesperado. || 2. Ver, contemplar o considerar con estima o agrado especiales a alguien o algo que llaman la atención por cualidades juzgadas como extraordinarias. U. t. c. prnl. || 3. Tener en singular estimación a alguien o algo, juzgándolos sobresalientes y extraordinarios.

* * *

transitivo Ver o contemplar con sorpresa, placer o entusiasmo [una cosa].
► Causar una cosa sorpresa o placer.
► Tener en singular estima a una persona o cosa que de algún modo sobresale en su línea.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • admirar — se de, admirar se com, admirar( se) por admiro me disso; ele admira se com tudo que vê; admiro o pela sua correcção; admirou se por te ver …   Dicionario dos verbos portugueses

  • admirar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: admirar admirando admirado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. admiro admiras admira admiramos admiráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • admirar — verbo transitivo,prnl. 1. Tener (una persona) respeto o estima [a una persona o una cosa destacable]: Juan y Pilar se admiran. 2. Causar (una persona o …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • admirar — admirar(se) 1. Es transitivo cuando significa ‘contemplar con deleite [algo o a alguien]’ y ‘tener en singular estimación [a alguien o algo]’: «Los guardias lo admiraron con la boca abierta» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]). También es transitivo …   Diccionario panhispánico de dudas

  • admirar — v. tr. 1. Ver com admiração. 2. Causar admiração ou estranheza. • v. pron. 3. Sentir admiração ou estranheza …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • admirar — (Del lat. admirāri). 1. tr. Causar sorpresa la vista o consideración de algo extraordinario o inesperado. 2. Ver, contemplar o considerar con estima o agrado especiales a alguien o algo que llaman la atención por cualidades juzgadas como… …   Diccionario de la lengua española

  • admirar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ver algo o a alguien con gusto y atención, o considerar una cosa o a una persona con estimación por encontrar en ella ciertas cualidades: admirar el paisaje, admirar al escritor Jorge Cuesta 2 Causar una cosa o una… …   Español en México

  • admirar — {{#}}{{LM A00795}}{{〓}} {{ConjA00795}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00810}} {{[}}admirar{{]}} ‹ad·mi·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estimar o valorar en mucho: • Los admiro por su valor.{{○}} {{<}}2{{>}} Producir o causar sorpresa o extrañeza: • Me …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • admirar — ad|mi|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • admirar — (v) (Básico) sentir aprecio por algo o alguien Ejemplos: Hemos admirado los cuadros de Goya. Admiro tu valentía. Sinónimos: venerar, reverenciar, maravillarse, asombrarse, deslumbrarse, encantarse, encandilarse …   Español Extremo Basic and Intermediate


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.